
At Bach & Co., we are committed to publishing carefully selected international titles for children and young adults — because we believe that strong stories from around the world deserve to be available in Danish.
Even in a small market, we see the value of translated books: they broaden perspectives, build bridges across cultures, and introduce young readers to voices they wouldn’t otherwise meet.
But making them available — in well-crafted, high-quality Danish editions — requires a publishing model that reflects today’s realities.
Over the past decade, the market for translated children’s and YA books in Denmark has changed significantly:
At the same time, the historical model of offering large advances on translated rights — often exceeding the total royalty from the first, second, or even third print run — has become less viable.
In contrast, Danish authors and illustrators typically receive advances equal to half of the expected royalty on the first print run, reflecting a more sustainable and realistic approach.
We believe there is still room for strong international stories to reach Danish readers through thoughtful and well-made translations — if we approach publishing with care, clarity, and commercial realism.
To publish translated titles responsibly, we work with:
We prefer to base royalty calculations on Net Receipts, rather than Retail Price (ex. VAT).
While RRP or List Price remains a common royalty reference in some markets, retail pricing in Denmark is not fixed, and often plays no meaningful role in how a book is actually sold.
In Denmark:
In this context, a Retail Price is not a reliable royalty base. We therefore use the following definition:
Publisher’s Net Receipts = the actual amount received from sales, excluding VAT and after trade discounts and returns.
This ensures a transparent, accurate, and channel-agnostic basis for royalty calculation — and one that reflects real income.
While every project is different, our royalty and rights policy is built on five consistent principles:
If you’d like to discuss a specific project, or receive examples of how our model works in practice, we’d be happy to talk.